arklı dillerde ülkenin farklı isimlerle anılması, konuyu merak edenlerin sayısını artırdı. Tarihsel kaynaklara göre Türkçedeki "Fas" adı, ülkenin eski başkentlerinden biri olan Fez (Fas) şehrinden gelirken, İngilizcedeki "Morocco" adı ise eski başkent Marakeş'in isminden türemiştir. Ülkenin resmî adı ise günlük kullanımda yer alan isimlerden farklıdır. Arapçada devletin resmî adı "El-Memleketü'l-Mağribiyye" (المملكة المغربية) olup Türkçeye "Fas Krallığı" şeklinde çevrilmektedir. Kısa kullanımda ise Arapçada ülke "El-Mağrib" olarak anılmaktadır.
Morocco'ya Neden Fas Diyoruz? Gerçek Adı Nedir?
Türkçede kullanılan "Fas" adı, ülkenin tarih boyunca önemli başkentlerinden biri olan Fez şehrinden gelmektedir. Osmanlı döneminde ülke ile kurulan ilişkiler sırasında Fez şehri ön plana çıktığı için zamanla tüm ülke "Fas" adıyla anılmaya başlanmıştır. Günümüzde de Türkiye'de resmî kullanım bu şekilde devam etmektedir.
İngilizce başta olmak üzere Batı dillerindeki "Morocco" ismi ise Marakeş kentinden türemektedir. Orta Çağ'da Marakeş'in ülkenin başkenti olması nedeniyle İspanyolca "Marruecos", Portekizce "Marrocos" ve İngilizce "Morocco" adları yaygınlaşmıştır. zaman içinde uluslararası kullanım haline gelmiştir.
Ülkenin kendi dilindeki adı ise "El-Mağrib"dir. Bu kelime Arapçada "batı" veya "güneşin battığı yer" anlamına gelmektedir. Devletin tam resmî adı ise "El-Memleketü'l-Mağribiyye", başka bir ifadeyle "Fas Krallığı"dır. Bu ad, ülkenin anayasal monarşi yapısını da yansıtmaktadır.
Tarih boyunca ülke farklı coğrafyalarda farklı adlarla bilinmiştir. İran, Pakistan ve Hindistan'da konuşulan kimi dillerde uzun süre Marakeş kökenli isimler kullanılmaya devam etmiştir. Türkçede ise Fez şehrinden gelen "Fas" adı kalıcı hale gelmiştir. Bu durum, tarih boyunca başkentlerin uluslararası isimlendirme üzerindeki etkisini göstermektedir. Uluslararası organizasyonlarda ise İngilizce başta olmak üzere pek çok dilde "Morocco" ismi tercih edilmektedir. Farklı isimler kullanılsa da hepsi aynı Kuzey Afrika ülkesini ifade etmektedir.